According to a survey released this week, communicating with limited-English
speaking students, parents and communities amidst shrinking budgets is a major
concern for school districts for the 2010-2011 school year. Nearly half of
school districts reported that limited budgets are their largest challenges in
serving their ELL communities, with 44 percent stating that in 2010 they will
see a decrease in the federal Title III funding that helps them serve these
special populations.
Nearly 90
percent of districts reported that they regularly use the Internet for
parent-student communications. However, despite nationally reported growth in
social networking, only 12 percent of districts said they used sites such as
Twitter and Facebook to build the home-school connection.
"Our
2010 education survey quantified the trends that K12Translate and viaLanguage
have been seeing over the past decade,” said Chanin Ballance, president and
CEO, viaLanguage. “Schools are educating a growing number of students who are
non-native English speakers, and education leaders are looking for effective,
affordable and timely translation services that will help them ensure that
their diverse student and parent populations are connected to the overall
school community."
Faced
with the growing number of English Language Learners (ELL) and shrinking
budgets, many of these school districts are turning to K12Translate to help
them bridge the language gap.
K12Translate offers translation services for a range of projects, from health
notices or field trip permission slips to larger documents such as school
manuals and educational materials. The company works with more than 1,000
native-speaking translators to ensure that the finished product uses the appropriate
dialects and reflects cultural sensitivities. Documents are translated by a native-speaking
translator, proofread and edited by a secondary native speaker for accuracy and
reviewed